Juan Ramon Jimenez: Selected Poems (Poesias escogidas)

BookJuan Ramon Jimenez: Selected Poems (Poesias escogidas)

Juan Ramon Jimenez: Selected Poems (Poesias escogidas)

Aris & Phillips Hispanic Classics


May 23rd, 2006

Access Token


Other Formats



Juan Ramon Jimenez (1881-1958) was awarded the Nobel Prize for Literature in 1956, yet his work remains far less well-known in the English-speaking world than it deserves. Jimenez was a prolific writer - his collected verse fills twenty volumes - and his early poems were first published whilst still in his teens. During the early twentieth century Jimenez wrote and published voraciously and was very active within Spanish-speaking literary circles. In 1939, he left Spain for America, eventually settling in Puerto Rico until his death in 1958. It is difficult to hang a label on Jimenez' work, for his influences were many and his output vast. These selected poems, published here in English and the original Spanish, give the reader a chance to explore this remarkable talent. Spanish text with facing-page translation.

...a commendable effort to bring the Spanish Nobel Laureate a little nearer to that (english-speaking) public.'

Table of Contents

Table of Contents
Section TitlePagePrice
Title Page4
Copyright Page5
Yellow spring – Primavera amarilla16
The final journey – El viaje definitivo18
Love – Amor20
October – Octubre24
To my soul – A mi alma26
How close to my soul – Qué cerca ya del alma28
Sea – Mar30
Sky – Cielo32
Nocturne – Nocturno34
Intelligence, oh give me – Intelijencia, dame38
At first she came to me – Vino, primero, pura40
Sleeping is like a bridge – El dormir es como un puente42
Dawn – Madrugada44
Don’t run, go slowly – No corras, ve despacio46
Before me you are, you are. – Ante mí estás, sí.48
To Dante – A Dante50
I am not me. – Yo no soy yo.52
I am like an absent-minded child – Soy como un niño distraído,54
Poem – El poema58
Memories – El recuerdo60
Seas – Mares62
Dream nocturne – Nocturno soñado64
Ideal epitaph for a sailor – Epitafio ideal de un marinero66
Would that my book – Quisiera que mi libro68
Leave the doors open – Dejad las puertas abiertas72
Death, how can I be afraid of you? – ¿Cómo, muerte, tenerte74
The only friend – El solo amigo76
Mother – Madre78
Mother – Madre80
Zenith – Cenit82
I shall be reborn – Renaceré yo86
Your nakedness – Tu desnudez88
You light – Luz tú90