Melville's Intervisionary Network

BookMelville's Intervisionary Network

Melville's Intervisionary Network

Balzac, Hawthorne, and Realism in the American Renaissance

Clemson University Press

2016

October 18th, 2016

Access Token
£85.00
£85.00

Details

Other Formats

Price

Description

The romances of Herman Melville, author of Moby-Dick and Billy Budd, Sailor, are usually examined from some setting almost exclusively American. European or other planetary contexts are subordinated to local considerations. But while this isolated approach plays well in an arena constructed on American exclusiveness, it does not express the reality of the literary processes swirling around Melville in the middle of the nineteenth century. A series of expanding literary and technological networks was active that made his writing part of a global complex. Honoré de Balzac, popular French writer and creator of realism in the novel, was also in the web of these same networks, both preceding and at the height of Melville’s creativity. Because they engaged in similar intentions, there developed an almost inevitable attraction that brought their works together. Until recently, however, Balzac has not been recognized as a significant influence on Melville during his most creative period. Over the last decade, scholars began to explore literary networks by new methodologies, and the criticism developed out of these strategies pertains usually to modernist, postcolonial, contemporary situations. Remarkably, however, the intertextuality of Melville with Balzac is quite exactly a casebook study in transcultural comparativism. Looking at Melville’s innovative environment reveals meaningful results where the networks take on significant roles equivalent to what have been traditionally classed as genetic contacts. Intervisionary Network explores a range of these connections and reveals that Melville was dependent on Balzac and his universal vision in much of his prose writing.

Melville has been thought of as the author of “the great American novel” since the nineteen twenties, but the revelation of his connection with Balzac makes him much less exclusively American and more global in scope.
Transcultural comparativism is a recent critical term to describe methodological changes in the field of comparative literature.
Intervisionary Network reflects the fact that across the literary networks established in mid-nineteenth century, Melville was able to apply to American subjects Balzac’s ontological vision of a unity of composition of life expressed in human personalities, desires, actions and reactions.

Reviews

‘The traditional narrative is that Shakespeare’s works inspired innovations in Melville’s writing style, yielding Moby-Dick (1851). Haydock rescues an orphan strand, arguing that Honoré de Balzac’s La Comédie humaine (1842–55) inspired Melville’s conception of plot, characterization, and psychological analysis.’
American Literature

https://global.oup.com/academic/product/9781942954231?cc=us

Author Information

John Haydock is Associate Professor of English, Georgia Gwinnett College, Lawrenceville GA USA.

Table of Contents

Table of Contents
Section TitlePagePrice
Cover1
Contents5
Acknowledgments7
Introduction: Debt to Honoré de Balzac9
Chapter One: Networked Melville17
Chapter Two: International Balzac47
Chapter Three: M. de l’Aubépine65
Chapter Four: Hawthorne’s Secret?81
Chapter Five: Transvisionary Translating115
Chapter Six: Balzac’s Types at Sea153
Chapter Seven: Physiology of Thinking181
Chapter Eight: American Comédie213
Chapter Nine: Toward the Bouddha chrétien241
Chapter Ten: The Clue in the Labyrinth267
Endnotes297
Index333