Bulletin of Hispanic Studies

Nongoa da Kirmen Uribe? On the Belonging of a Basque-language Writer

Bulletin of Hispanic Studies (2019), 96, (7), 763–780.

Abstract

My article studies the place of Kirmen Uribe, one of the most read and celebrated Basque-language writers today, in relation to Basque, Spanish and world literature, and what his novels have to say about belonging, in the Basque Country and beyond. My starting point is the first sentence of the Wikipedia pages (2017) on Kirmen Uribe in five different languages, which all relate to Uribe’s belonging in separate ways. Since Uribe is a writer who often reflects on belonging and the place of the Basque Country in the larger world, I also contrast his novels, Bilbao–New York–Bilbao (2009) and Elkarrekin esnatzeko ordua (2016) with the dynamics of publication, reception and location. One of the conclusions is that Uribe, as an ambassador for Basque language and culture, often addresses the non-Basque reader.

Mi artículo estudia el lugar de Kirmen Uribe, uno de los escritores en euskera más leídos y celebrados en la actualidad, en relación con la literatura vasca, española y mundial, pero también acerca de lo que dicen sus novelas sobre la pertenencia, en el País Vasco y más allá. Mi punto de partida es la primera oración de las páginas de Wikipedia (de 2017) sobre Kirmen Uribe en cinco idiomas diferentes, que se relacionan con la pertenencia de Uribe de distintas maneras. Dado que Uribe es un escritor que a menudo reflexiona sobre la pertenencia y el lugar del País Vasco en el mundo en general, también contrasto sus novelas Bilbao–New York–Bilbao (2009) y Elkarrekin esnatzeko ordua (2016) con las dinámicas de publicación, recepción y ubicación. Una de las conclusiones es que Uribe, como embajador del euskera y la cultura vasca, a menudo se dirige al lector no vasco.

Access Token
£25.00
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Works cited

Arcocha, Aurelia, 2009. ‘Writing in Basque in a Global Space from the Periphery’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 27–38. Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 1988. Obabakoak (Madrid: Alfaguara). Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 2003. Soinujolearen semea [The Accordionist’s Son] (Arre: Pamiela). Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 2009. Zazpi etxe Frantzian [Seven Houses in France] (Arre: Pamiela). Google Scholar

Balaguer, Enric, 2016. ‘“L’hora de despertar-nos junts”, de Kirmen Uribe: la reconciliació d’Euskadi’, A tall d’invocació, 14 December. Google Scholar

Cabo Aseguinolaza, Fernando, 2012. El lugar de la literatura española, ed. José-Carlos Mainer. Vol. 9, Historia de la literatura española (Barcelona: Crítica). Google Scholar

Casanova, Pascale, 2004. The World Republic of Letters, trans. M. B. DeBevoise (Cambridge, MA: Harvard University Press). Google Scholar

Claret, Jaume, and Manuel Santirso, 2014. La construcción del catalanismo: Historia de un afán político (Madrid: Libros de la catarata). Google Scholar

Delgado, Luisa Elena, 2014. La nación singular: fantasías de la normalidad democrática española (1996–2011) (Madrid: Siglo XX). Google Scholar

Douglass, William A., 2000. ‘Review of The Basque History of the World’, Revista Internacional de Estudios Vascos, 45.1: 284–87. Google Scholar

Epps, Brad, and Luis Fernández Cifuentes, 2005. ‘Introduction’, in Spain Beyond Spain: Modernity, Literary History, and National Identity, ed. Brad Epps and Luis Fernández Cifuentes (Lewisburg, PA: Bucknell University Press), pp. 11–45. Google Scholar

Euskarazko Wikipedia 2017: Kirmen Uribe. Page in Basque (n. d.) available at: >https://eu.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Gabilondo, Joseba, 2006. Remnants of the Nation: Prolegomena to a Postnational History of Contemporary Basque Literature (Bilbao: University of the Basque Country Press). Google Scholar

Gabilondo, Joseba, 2016. Before Babel: A History of Basque Literatures (Barbaroak). Google Scholar

Gobierno de España, 2010. La traducción editorial en España (Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Servicio de estudios y Documentación). Google Scholar

Gobierno de España, 2016. Panorámica de la edición española de libros 2015: Análisis sectorial del libro (Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Secretaría General Técnica). Google Scholar

‘Javier Marías rechaza el Nacional de Narrativa por “Los enamoramientos”’, 2012. El País, 25 October, ‘Cultura’. Google Scholar

Kortazar, Jon, 2013. Contemporary Basque Literature: Kirmen Uribe’s Proposal, trans. Cameron J. Watson (Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert). Google Scholar

Kurlansky, Mark, 1999. The Basque History of the World (London: Penguin). Google Scholar

Lasagabaster, Jesús María, 2012. ‘Introduction: Basque Literary History’, in Basque Literary History, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 13–24. Google Scholar

Lonsdale, Laura, 2017. ‘Of Treasure Maps and Dictionaries: Searching for Home in Carlota Fainberg, Bilbao-New York-Bilbao and L’últim patriarca’, in The Routledge Companion to Iberian Studies, ed. Javier Munoz-Basols, Laura Lonsdale and Manuel Delgado (Abingdon, UK, and New York: Routledge), pp. 613–25. Google Scholar

Mainer, José-Carlos, 2016. ‘La memoria indulgente’, El País, 24 November, ‘Babelia’: 24. Google Scholar

Manterola Agirrezabalaga, Elizabete, 2014. La literatura vasca traducida (Bern: Peter Lang). Google Scholar

Martín, Annabel, 2009. ‘Critical Basque Studies: A Place for Literature in Postnationalist Identity’, in Writers In Between Languages: Minority Writers on the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 171–90. Google Scholar

Olaziregi, Mari José, 2010. ‘Peripheral Being, Global Writing: The Location of Basque Literature’, in New Spain, New Literatures, ed. Luis Martín-Estudillo and Nicholas Spadaccini (Nashville, TN: Vanderbilt University Press), pp. 27–42. Google Scholar

Olaziregi, Mari José, 2017. ‘Going Global: The International Journey of Basque Culture and Literature’, in The Routledge Companion to Iberian Studies, ed. Javier Munoz-Basols, Laura Lonsdale and Manuel Delgado (Abingdon, UK, and New York: Routledge), pp. 547–57. Google Scholar

Perret, Sally, 2015. ‘In the Name of the Nation? The National Award in Narrative Literature, and the Democratization of Art in Spain (1977–2013)’, Journal of Spanish Cultural Studies, 16.1: 77–93. Google Scholar

Perret, Sally, 2017. ‘“Fish and Trees Are Alike”: The Movement of Identity in Kirmen Uribe’s Bilbao–New York–Bilbao’, Hispanic Review (Winter): 77–93. Google Scholar

Pozuelo Yvancos, José María, 2017. ‘“La hora de despertarnos juntos”, compromiso nacionalista’, ABC, 3 February, ‘Cultura’. Google Scholar

Resina, Joan Ramón, 2009. Del hispanismo a los estudios ibéricos: Una propuesta federativa para el ámbito cultural (Madrid: Biblioteca Nueva). Google Scholar

Santana, Mario, 2005. ‘Mapping National Literatures: Some Observations on Contemporary Hispanism’, in Spain Beyond Spain, ed. Brad Epps and Luis Fernández Cifuentes (Lewisburg, PA: Bucknell University Press), pp. 109–126. Google Scholar

Santana, Mario, 2009. ‘On Visible and Invisible Languages: Bernardo Atxaga’s Soinujolearen semea in Translation’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari Jose Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 213–30. Google Scholar

Rius Ulldemolins, Joaquim, and Mariano Martín Zamorano, 2015. ‘Spain’s Nation Branding Project Marca España and its Cultural Policy: The Economic and Political Instrumentalization of a Homogeneous and Simplified Cultural Image’, International Journal of Cultural Policy, 21.1: 20–40. Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2009. Bilbao–New York–Bilbao, trans. Ana Arregi (Barcelona: Seix Barral). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2011. Bilbao–New York–Bilbao, trans. Pau Joan Hernàndez (Barcelona: Edicions 62, labutxaca). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2014. Bilbao New York Bilbao, trans. Elizabeth Macklin (Bridgend, Wales: Seren Discoveries). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2016. La hora de despertarnos juntos, trans. J. M. Isasi (Barcelona: Seix Barral). Google Scholar

Verbeke, Frederik, 2016. ‘A View from Basque Literature: The Historian who Mistook his Literature for an Island’, in A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. Volume II, ed. César Domínguez, Anxo Abuín González and Ellen Sapega (Amsterdam: John Benjamins), pp. 605–610. Google Scholar

Viquipèdia en català 2017: Kirmen Uribe. Page in Catalan (n. d.) available at: >https://ca.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Walkowitz, Rebecca L., 2015. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature (New York: Columbia University Press). Google Scholar

Wikipedia 2017. Kirmen Uribe. Webpage in English (n. d.) available at: >https://en.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Wikipedia en español 2017. Kirmen Uribe. Webpage en español (n. d.) available at: >https://es.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Zaldua, Iban, 2009. ‘Eight Crucial Decisions (A Basque Writer Is Obliged to Face)’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 89–114. Google Scholar

Zaldua, Iban, 2012. Ese idioma raro y poderoso: Once decisiones cruciales que un escritor vasco está obligado a tomar (Madrid: Lengua de trapo). Google Scholar

Arcocha, Aurelia, 2009. ‘Writing in Basque in a Global Space from the Periphery’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 27–38. Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 1988. Obabakoak (Madrid: Alfaguara). Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 2003. Soinujolearen semea [The Accordionist’s Son] (Arre: Pamiela). Google Scholar

Atxaga, Bernardo, 2009. Zazpi etxe Frantzian [Seven Houses in France] (Arre: Pamiela). Google Scholar

Balaguer, Enric, 2016. ‘“L’hora de despertar-nos junts”, de Kirmen Uribe: la reconciliació d’Euskadi’, A tall d’invocació, 14 December. Google Scholar

Cabo Aseguinolaza, Fernando, 2012. El lugar de la literatura española, ed. José-Carlos Mainer. Vol. 9, Historia de la literatura española (Barcelona: Crítica). Google Scholar

Casanova, Pascale, 2004. The World Republic of Letters, trans. M. B. DeBevoise (Cambridge, MA: Harvard University Press). Google Scholar

Claret, Jaume, and Manuel Santirso, 2014. La construcción del catalanismo: Historia de un afán político (Madrid: Libros de la catarata). Google Scholar

Delgado, Luisa Elena, 2014. La nación singular: fantasías de la normalidad democrática española (1996–2011) (Madrid: Siglo XX). Google Scholar

Douglass, William A., 2000. ‘Review of The Basque History of the World’, Revista Internacional de Estudios Vascos, 45.1: 284–87. Google Scholar

Epps, Brad, and Luis Fernández Cifuentes, 2005. ‘Introduction’, in Spain Beyond Spain: Modernity, Literary History, and National Identity, ed. Brad Epps and Luis Fernández Cifuentes (Lewisburg, PA: Bucknell University Press), pp. 11–45. Google Scholar

Euskarazko Wikipedia 2017: Kirmen Uribe. Page in Basque (n. d.) available at: >https://eu.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Gabilondo, Joseba, 2006. Remnants of the Nation: Prolegomena to a Postnational History of Contemporary Basque Literature (Bilbao: University of the Basque Country Press). Google Scholar

Gabilondo, Joseba, 2016. Before Babel: A History of Basque Literatures (Barbaroak). Google Scholar

Gobierno de España, 2010. La traducción editorial en España (Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Servicio de estudios y Documentación). Google Scholar

Gobierno de España, 2016. Panorámica de la edición española de libros 2015: Análisis sectorial del libro (Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Secretaría General Técnica). Google Scholar

‘Javier Marías rechaza el Nacional de Narrativa por “Los enamoramientos”’, 2012. El País, 25 October, ‘Cultura’. Google Scholar

Kortazar, Jon, 2013. Contemporary Basque Literature: Kirmen Uribe’s Proposal, trans. Cameron J. Watson (Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert). Google Scholar

Kurlansky, Mark, 1999. The Basque History of the World (London: Penguin). Google Scholar

Lasagabaster, Jesús María, 2012. ‘Introduction: Basque Literary History’, in Basque Literary History, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 13–24. Google Scholar

Lonsdale, Laura, 2017. ‘Of Treasure Maps and Dictionaries: Searching for Home in Carlota Fainberg, Bilbao-New York-Bilbao and L’últim patriarca’, in The Routledge Companion to Iberian Studies, ed. Javier Munoz-Basols, Laura Lonsdale and Manuel Delgado (Abingdon, UK, and New York: Routledge), pp. 613–25. Google Scholar

Mainer, José-Carlos, 2016. ‘La memoria indulgente’, El País, 24 November, ‘Babelia’: 24. Google Scholar

Manterola Agirrezabalaga, Elizabete, 2014. La literatura vasca traducida (Bern: Peter Lang). Google Scholar

Martín, Annabel, 2009. ‘Critical Basque Studies: A Place for Literature in Postnationalist Identity’, in Writers In Between Languages: Minority Writers on the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 171–90. Google Scholar

Olaziregi, Mari José, 2010. ‘Peripheral Being, Global Writing: The Location of Basque Literature’, in New Spain, New Literatures, ed. Luis Martín-Estudillo and Nicholas Spadaccini (Nashville, TN: Vanderbilt University Press), pp. 27–42. Google Scholar

Olaziregi, Mari José, 2017. ‘Going Global: The International Journey of Basque Culture and Literature’, in The Routledge Companion to Iberian Studies, ed. Javier Munoz-Basols, Laura Lonsdale and Manuel Delgado (Abingdon, UK, and New York: Routledge), pp. 547–57. Google Scholar

Perret, Sally, 2015. ‘In the Name of the Nation? The National Award in Narrative Literature, and the Democratization of Art in Spain (1977–2013)’, Journal of Spanish Cultural Studies, 16.1: 77–93. Google Scholar

Perret, Sally, 2017. ‘“Fish and Trees Are Alike”: The Movement of Identity in Kirmen Uribe’s Bilbao–New York–Bilbao’, Hispanic Review (Winter): 77–93. Google Scholar

Pozuelo Yvancos, José María, 2017. ‘“La hora de despertarnos juntos”, compromiso nacionalista’, ABC, 3 February, ‘Cultura’. Google Scholar

Resina, Joan Ramón, 2009. Del hispanismo a los estudios ibéricos: Una propuesta federativa para el ámbito cultural (Madrid: Biblioteca Nueva). Google Scholar

Santana, Mario, 2005. ‘Mapping National Literatures: Some Observations on Contemporary Hispanism’, in Spain Beyond Spain, ed. Brad Epps and Luis Fernández Cifuentes (Lewisburg, PA: Bucknell University Press), pp. 109–126. Google Scholar

Santana, Mario, 2009. ‘On Visible and Invisible Languages: Bernardo Atxaga’s Soinujolearen semea in Translation’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari Jose Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 213–30. Google Scholar

Rius Ulldemolins, Joaquim, and Mariano Martín Zamorano, 2015. ‘Spain’s Nation Branding Project Marca España and its Cultural Policy: The Economic and Political Instrumentalization of a Homogeneous and Simplified Cultural Image’, International Journal of Cultural Policy, 21.1: 20–40. Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2009. Bilbao–New York–Bilbao, trans. Ana Arregi (Barcelona: Seix Barral). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2011. Bilbao–New York–Bilbao, trans. Pau Joan Hernàndez (Barcelona: Edicions 62, labutxaca). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2014. Bilbao New York Bilbao, trans. Elizabeth Macklin (Bridgend, Wales: Seren Discoveries). Google Scholar

Uribe, Kirmen, 2016. La hora de despertarnos juntos, trans. J. M. Isasi (Barcelona: Seix Barral). Google Scholar

Verbeke, Frederik, 2016. ‘A View from Basque Literature: The Historian who Mistook his Literature for an Island’, in A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. Volume II, ed. César Domínguez, Anxo Abuín González and Ellen Sapega (Amsterdam: John Benjamins), pp. 605–610. Google Scholar

Viquipèdia en català 2017: Kirmen Uribe. Page in Catalan (n. d.) available at: >https://ca.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Walkowitz, Rebecca L., 2015. Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature (New York: Columbia University Press). Google Scholar

Wikipedia 2017. Kirmen Uribe. Webpage in English (n. d.) available at: >https://en.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Wikipedia en español 2017. Kirmen Uribe. Webpage en español (n. d.) available at: >https://es.wikipedia.org/wiki/Kirmen_Uribe> [accessed 31 May 2019]. Google Scholar

Zaldua, Iban, 2009. ‘Eight Crucial Decisions (A Basque Writer Is Obliged to Face)’, in Writers In Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene, ed. Mari José Olaziregi (Reno: University of Nevada, Center for Basque Studies), pp. 89–114. Google Scholar

Zaldua, Iban, 2012. Ese idioma raro y poderoso: Once decisiones cruciales que un escritor vasco está obligado a tomar (Madrid: Lengua de trapo). Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

CLAESSON, CHRISTIAN

CLAESSON, CHRISTIAN