Bulletin of Hispanic Studies

El texto base de las traducciones quinientistas de Celestina al alemán (1520 y 1534)

Bulletin of Hispanic Studies (2018), 95, (2), 127–144.

Abstract

El siglo XVI conoció dos traducciones diferentes de Celestina al alemán, ambas obra de Christof Wirsung, las cuales vieron la luz en la ciudad de Augsburgo en, respectivamente, 1520 (Sigismund Grimm y Max Wirsung) y 1534 (Heinrich Steiner). A pesar de que en los prólogos de ambas traducciones el propio autor reconoce haber partido de una versión italiana de Celestina, identificada con total seguridad con la traducción de Alphonso Hordognez, no existe consenso sobre qué edición de dicho texto sirvió de base a las traducciones al alemán. Este artículo revisa las propuestas de la crítica precedente y concluye que la mejor candidata es la de Venecia, s. n., 1515.

Access Token
£25.00

Hordognez, Alphonso, 1506. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Roma: Eucario Silber). Disponible en: >http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000011584&page=1> [accedido el 18 de febrero de 2017). Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1514. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Milán: Zanotto da Castione). Disponible en: >http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000012203&page=1> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1515. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Milán: Vicentio Minutiano). Disponible en: >http://www.opal.unito.it/psixsite/Teatro%20italiano%20del%20XVI%20e%20XVII%20secolo/Elenco%20opere/image78.pdf> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1515. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Venecia: S. i.). Disponible en: >http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k855277w> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1519. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Milán: Giovann’Angelo Scinzenzeler). Tragicocomedia di Calisto e Melibea Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1519. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Venecia: Cesare Arrivabene). Disponible en: >http://www.opal.unito.it/psixsite/Teatro%20italiano%20del%20XVI%20e%20XVII%20secolo/Elenco%20opere/image77.pdf> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1525. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Venecia: Gregorio de Gregorii). Disponible en: >http://www.opal.unito.it/psixsite/Teatro%20italiano%20del%20XVI%20e%20XVII%20secolo/Elenco%20opere/image29.pdf> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1525. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Venecia: Francesco Caron). Tragicocomedia di Calisto e Melibea Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1531. Tragicocomedia di Calisto e Melibea ([Venecia]: Marchio Sessa). Disponible en: >http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8552754> [accedido el 18 de febrero de 2017). Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1531. Tragicocomedia di Calisto e Melibea (Venecia: Bindoni y Passini). Tragicocomedia di Calisto e Melibea Google Scholar

 Google Scholar

Blecua, Alberto, 1983. Manual de crítica textual (Madrid: Castalia). Manual de crítica textual Google Scholar

Carmona, Fernando, 2007. ‘La recepción de La Celestina en Alemania en el siglo XVI’. Tesis doctoral, Universität Freiburg. La recepción de La Celestina en Alemania en el siglo XVI Google Scholar

Corpus OVI dell’Italiano antico (OVI), 2016. Florencia: Istituto Opera del Vocabolario Italiano. Disponible en: >gattoweb.ovi.cnr.it/> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

Di Camillo, Ottavio, 2012. ‘Algunas consideraciones sobre La Celestina italiana’, en Rumbos del Hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, ed. Aviva Garibba (Roma: Bagatto Libri), 2, pp. 216–26. Algunas consideraciones sobre La Celestina italiana Rumbos del Hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH 216 26 Google Scholar

Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (DWB), 2016. Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier. Disponible en: >http://www.woerterbuchnetz.de/DWB> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

DWB véase Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Google Scholar

Farinelli, Arturo, 1899. ‘Sulle ricerche ispano-italiane di Benedetto Croce’, La Rassegna della Letteratura Italiana, 7: 261–92. Sulle ricerche ispano-italiane di Benedetto Croce La Rassegna della Letteratura Italiana 7 261 92 Google Scholar

Fehse, Wilhelm, 1902. Christof Wirsungs deutsche ‘Celestina’-Übersetzungen (Halle: Erhardt Karras). Celestina Christof Wirsungs deutsche ‘Celestina’-Übersetzungen Google Scholar

Hordognez, Alphonso, 1973. An Edition of the First Italian Translation of the ‘Celestina’, ed. Kathleen V. Kish (Chapel Hill: University of North Carolina Press). An Edition of the First Italian Translation of the ‘Celestina’ Google Scholar

Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1910. Orígenes de la novela. III. Cuentos y novelas cortas. ‘La Celestina’ (Madrid: Bailly-Bailliére). Orígenes de la novela. III. Cuentos y novelas cortas. ‘La Celestina’ Google Scholar

Miguel y Canuto, Juan-Carlos de, 2003. ‘Sosta nel labirinto: bilancio bibliografico sulla prima traduzione italiana di La Celestina’, Studi e Problemi di Critica Testuale, 67: 71–108. Sosta nel labirinto: bilancio bibliografico sulla prima traduzione italiana di La Celestina Studi e Problemi di Critica Testuale 67 71 108 Google Scholar

Norton, Frederick, 1966. Printing in Spain: 1501–1520; with a Note on the Early Editions of the ‘Celestina’ (Cambridge: Cambridge University Press). Printing in Spain: 1501–1520; with a Note on the Early Editions of the ‘Celestina’ Google Scholar

OVI véase Corpus OVI dell’Italiano antico Google Scholar

Pinelli, Maffeo, 1787. La libreria già raccolta con grande studio dal signor Maffeo Pinelli, veneziano, ed. Jacopo Morelli (Venecia: Carlo Palese). La libreria già raccolta con grande studio dal signor Maffeo Pinelli, veneziano Google Scholar

 Google Scholar

Rojas, Fernando de, 1913. La Celestina, ed. Julio Cejador (Madrid: La Lectura). La Celestina Google Scholar

Rojas, Fernando de, y ‘antiguo autor’, 2011. La Celestina: tragicomedia de Calisto y Melibea, ed. Guillermo Serés, Paloma Díaz-Mas, Carlos Mota, Iñigo Ruiz Arzalluz y Francisco Rico (Madrid: Real Academia Española). La Celestina: tragicomedia de Calisto y Melibea Google Scholar

Saguar, Amaranta, 2015. ‘¿Hubo otra traducción quinientista de Celestina al italiano?’, Celestinesca, 39: 53–60. ¿Hubo otra traducción quinientista de Celestina al italiano? Celestinesca 39 53 60 Google Scholar

Saguar, Amaranta, 2016. ‘¿Cuestión de moda? La desaparición de la traducción italiana de Celestina del mercado editorial en la segunda mitad del siglo XVI’, en Grandes y pequeños de la literatura medieval y renacentista, ed. Emilio Blanco (Salamanca: SEMYR), pp. 625–42. ¿Cuestión de moda? La desaparición de la traducción italiana de Celestina del mercado editorial en la segunda mitad del siglo XVI Grandes y pequeños de la literatura medieval y renacentista 625 42 Google Scholar

Scoles, Emma, 1961. ‘Note sulla prima traduzione italiana della Celestina’, Studj Romanzi, 33: 153–217. Note sulla prima traduzione italiana della Celestina Studj Romanzi 33 153 217 Google Scholar

Scoles, Emma, 1964. ‘La prima traduzione italiana della Celestina: repertorio bibliografico’, Studi di Letteratura Spagnola, 1: 209–30. La prima traduzione italiana della Celestina: repertorio bibliografico Studi di Letteratura Spagnola 1 209 30 Google Scholar

Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO), 2016. Istituto del Consiglio Nazionale delle Ricerche Firenze. Disponible en: >http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/> [accedido el 18 de febrero de 2017]. Google Scholar

TLIO véase Tesoro della Lingua Italiana delle Origini Google Scholar

Vignola, Beniamino, 1976. ‘Su un’edizione della prima traduzione italiana della Celestina’, Cultura Neolatina, XXXVI: 129–37. Su un’edizione della prima traduzione italiana della Celestina Cultura Neolatina XXXVI 129 37 Google Scholar

Wirsung, Christof, 1984. Die Celestina-Übersetzungen von Christof Wirsung: Ain hipsche Tragedia (Augsburg 1520), Ainn recht liepliches Buechlin (Augsburg 1534), ed. Kathleen V. Kish and Ursula Ritzenhoff (Hildesheim: G. Olms Verlag). Die Celestina-Übersetzungen von Christof Wirsung: Ain hipsche Tragedia (Augsburg 1520), Ainn recht liepliches Buechlin (Augsburg 1534) Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

García, Amaranta Saguar