European Journal of Language Policy

Interculturality and language in Erasmus+ Virtual Exchange

European Journal of Language Policy (2019), 11, (2), 211–233.

Abstract

The European Commission has invested in many policy initiatives and projects related to intercultural communication and dialogue, the most long term of which has been the Erasmus mobility programme, which in 2017 celebrated 30 years. In the following year the Erasmus+ Virtual Exchange pilot project was launched, the main objective of which is to encourage intercultural dialogue amongst young people in Europe and Southern Mediterranean countries through “online people to people interactions”. This paper provides a brief overview of this pilot project and how it relates to EC policies and practices regarding intercultural dialogue and communication. After looking at how interculturality and language are approached in two of the models of virtual exchange being implemented, some of the findings from the qualitative evaluation of the first year of implementation regarding intercultural learning and attitudes to language use will be presented.

La Commission européenne a investi dans de nombreuses initiatives et projets liés à la communication et au dialogue interculturels, le plus long terme ayant été le programme de mobilité Erasmus, qui a célébré ses 30 ans en 2017. L’année suivante, le projet pilote Erasmus + Virtual Exchange a été lancé. Son objectif principal est d’encourager le dialogue interculturel entre les jeunes d’Europe et des pays du sud de la Méditerranée par le biais d ‘«interactions interpersonnelles en ligne». Cet article fournit un bref aperçu de ce projet pilote et de ses liens avec les politiques et les pratiques de la CE en matière de dialogue et de communication interculturels. Après avoir examiné la manière dont l’interculturalité et la langue sont abordées dans deux des modèles d’échange virtuel mis en oeuvre, nous présenterons quelques résultats de l’évaluation qualitative de la première année d’application concernant l’apprentissage interculturel et les attitudes à l’égard de l’utilisation des langues.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

References

Akiyama, Y. and Cunningham, J. (2018) ‘Synthesizing the Practice of SCMC-based Telecollaboration: A Scoping Review’, CALICO Journal 35(1): 49–76. Google Scholar

Al-Bataineh, A. and Gallagher, K. (2018) ‘Attitudes Towards Translanguaging: How Future Teachers Perceive the Meshing of Arabic and English in Children’s Storybooks’, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism doi: 10.1080/13670050.2018.1471039. Google Scholar

Beaven, A. and Borghetti, C. (2015) ‘Editorial’, Intercultural Education 26(1): 1–5. Google Scholar

Bhabha, H.K. (1995) ‘Cultural Diversity and Cultural Difference’, in B. Ashcroft, G. Griffiths and H. Tiffin (eds), The Post-Colonial Studies Reader, London: Routledge, 206–12. Google Scholar

Blackledge, A. and Creese, A. (2017) ‘Translanguaging and the Body’, International Journal of Multilingualism 14(3): 250–68. Google Scholar

Blommaert, J., Creve, L. and Willaert, E. (2006) ‘On Being Declared Illiterate: Language Ideological Disqualification in Dutch Classes for Immigrants in Belgium’, Language and Communication 26: 34–54. Google Scholar

Brammerts, H. (1996) ‘Language Learning in Tandem Using the Internet’, in M. Warschauer (ed.), Telecollaboration in Foreign Language Learning. Second Language Teaching and Curriculum Centre, University of Hawai’i, 121–30. Google Scholar

Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar

Byram, M. and Fleming, M. (1998) Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar

Canagarajah, S. (2011) ‘Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy’, Applied Linguistics Review 2: 1–28. Google Scholar

Canagarajah, S. (2013) Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge. Google Scholar

Council of Europe (2008) ‘Living Together As Equals in Dignity’. White Paper on Intercultural Dialogue. Strasbourg: Council of Europe. Available at: https://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf (accessed 5 June 2018). Google Scholar

Council of Europe (2018) ‘Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors’. Strasbourg: Council of Europe. Available at: https://rm.coe.int/cefr-companionvolume-with-new-descriptors-2018/1680787989 (accessed 5 June 2018). Google Scholar

Cummins, J.(2008) ‘Teaching for Transfer: Challenging the Two Solitudes Assumption in Bilingual Education’, Encyclopedia of Language and Education Vol. 5: Bilingual Education. Boston, MA: Springer Science+Business Media, 65–76. Google Scholar

De Perini, P. (2015) ‘The Origin of Intercultural Dialogue Practice in European Union External Action’, Dialogue Studies 3(1): 29–56. Google Scholar

Dunne, C. (2009) ‘Host Students’ Perspectives of Intercultural Contact in an Irish University’, Journal of Studies in International Education 13(2): 222–39. Google Scholar

European Commission (2019) ‘Erasmus+ Higher Education Impact Study. Final Report’. European Commission. Available at: https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/94d97f5c-7ae2–11e9–9f05–01aa75ed71a1/language-en (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Fuchs, C., Hauck, M. and Muller-Hartmann, A. (2012) ‘Promoting Learner Autonomy through Multiliteracy Skills Development in Cross-Institutional Exchanges’, Language Learning & Technology 16(3): 82–102. Google Scholar

Furstenberg, G. and Levet, S. (2001) ‘Giving a Virtual Voice to the Silent Language of Culture: The CULTURA Project’, Language Learning & Technology 5(1): 55–102. Google Scholar

Guth, S. (2014) ‘Case Studies from the COIL Institute for Globally Networked Learning in the Humanities’. SUNY COIL Institute. Available at: http://coil.suny.edu/sites/default/files/coil_institute_case_studies.pdf (accessed 5 June 2018). Google Scholar

Guth, S. and Helm, F. (eds) (2010) Telecollaboration 2.0. Language, Literacies and Intercultural Learning in the 21st Century. Bern: Peter Lang. Google Scholar

Hanna, B. and de Nooy, J. (2009) Learning Language and Culture Via Public Internet Discussion Forums. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar

Hary, B. (1996) ‘The Importance of the Language Continuum in Arabic Multiglossia’, in A. Elgibali (ed.) Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said Badawi. Cairo: American University in Cairo Press, 69–90. Google Scholar

Hauck, M. (2010) ‘The Enactment of Task Design in Telecollaboration 2.0’, in M. Thomas and H. Reinders (eds), Task-Based Language Learning and Teaching with Technology. New York: Continuum, 197–217. Google Scholar

Heller, M. (1999) Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. London: Longman. Google Scholar

Helm, F. (2015) ‘A Dialogic Model for Telecollaboration’, Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature 6(2): 28–48. Google Scholar

Helm, F. (2018) Emerging Identities in Virtual Exchange. Research-publishing.net. Available at: https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.25.9782490057191 (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Helm, F. and van der Velden, B. (2019) Erasmus+ Virtual Exchange. Intercultural Learning Experiences: 2018 Impact Report. Luxembourg: Publications Office of the European Union. Available at: https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/a6996e63-a9d2-11e9-9d01-01aa75ed71a1 (accessed 10 September 2019). Google Scholar

Himelfarb, S. (2014) ‘The Real eHarmony: How Young People Meeting on the Internet Might Help Build Peace in Some of the World’s Most Volatile Regions’. Foreign Policy, 2 January. Available at: https://foreignpolicy.com/2014/01/02/the-realeharmony/ (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Himelfarb, S. and Idriss, S. (2011) ‘Exchange 2.0. Special Report’. U.S. Institute of Peace. Available at: http://www.usip.org/sites/default/files/Exchange2.0.pdf (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Hintz, A. (2016) ‘Restricting Digital Sites of Dissent: Commercial Social Media and Free Expression’, Critical Discourse Studies 13(3): 325–40. Google Scholar

Holliday, A. (1999) ‘Small Cultures’, Applied Linguistics 20(2): 237–64. Google Scholar

Hua, Z. (2015) ‘Negotiation as the Way of Engagement in Intercultural and Lingua Franca Communication: Frames of Reference and Interculturality’, Journal of English as a Lingua Franca 4(1): 63–90. Google Scholar

Kelly, M. (2009) ‘A Third Space for Europe. Intercultural Communication in European Language Policy’, European Journal of Language Policy 1(1):1–20. Google Scholar

Kelly, M. (2015) ‘Challenges to Multilingual Language Teaching’, European Journal of Language Policy 7(1): 65–83. Google Scholar

Liddicoat, A.J. and Scarino, A. (2013) Intercultural Language Teaching and Learning. New York: Wiley. Google Scholar

Llompart, J. and Nussbaum, L (2018) ‘Doing Plurilingualism at School: Key Concepts and Perspectives’, in S. Melo-Pfeifer and C. Helmchen (eds), Plurilingual Literacy Practices at School and in Teacher Education. Bern: Peter Lang, 15–29. Google Scholar

Maher, J.C. (2017) Multilingualism: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar

Mittelmeier J., Rienties B., Tempelaar D., Hillaire G. and Whitelock D. (2017) ‘The Influence of Internationalised Versus Local Content on Online Intercultural Collaboration in Groups: a Randomised Control Trial Study in a Statistics Course’, Computers & Education 118: 82–95. Google Scholar

O’Dowd, R. and T. Lewis (eds) (2016) Online Intercultural Exchange: Policy, Pedagogy, Practice. London and New York: Routledge. Google Scholar

Or, I. (2016) ‘Language Policy and Education in the Middle East and North Africa’, in T.L. McCarty and S. May (eds), Language Policy and Political Issues in Education, Encyclopedia of Language and Education, Cham: Springer International, 1–13. Google Scholar

Ortega, L. (2017) ‘New CALL-SLA Research Interfaces for the 21st Century: Towards Equitable Multilingualism’, CALICO Journal 34(3): 285–316. Google Scholar

Otheguy, R., Garcia, O. and Reid, W. (2015) ‘Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics’, Applied Linguistics Review 6(3): 281–307. Google Scholar

Palfreyman, D.M. and A. Al-Bataineh (2018) ‘“This Is My Life Style, Arabic and English”: Students’ Attitudes to (Trans)Languaging in a Bilingual University Context’, Language Awareness 27(1–2): 79–95. Google Scholar

Pariser, E. (2011) The Filter Bubble: What the Internet Is Hiding from You. New York: Penguin Press. Google Scholar

Phipps, A. and Levine, G. (2012) ‘What Is Language Pedagogy For?’, in G. Levine and A. Phipps (eds), Critical and Intercultural Theory and Language Pedagogy. Boston, MA: Heinle Cengage Learning, 1–14. Google Scholar

Piller, I. (2011) Intercultural Communication: A Critical Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press Google Scholar

Popov, V., Brinkman, D., Biemans, H.J.A., Mulder, M., Kuznetsov, A. and Noroozi, O. (2012) ‘Multicultural Student Group Work in Higher Education: an Explorative Case Study on Challenges as Perceived by Students’, International Journal of Intercultural Relations 36(2): 302–17. Google Scholar

Rubin, J. and Guth, S. (2015) ‘Collaborative Online International Learning: An emerging format for internationalizing curricula’, in A.S. Moore and S. Simon (eds), Globally Networked Teaching in the Humanities: Theories and Practices. New York: Routledge, 15–27. Google Scholar

Souza, L.M. Menezes de (2019) ‘Glocal Languages, Coloniality and Globalization from Below’, in M. Guilherme and L.M. Souza (eds), Glocal Languages and Critical Intercultural Awareness: The South Answers Back. 1st edition. New York: Routledge, 17–41. Google Scholar

Spencer-Oatey, H. and Dauber, D. (2019). ‘Internationalisation and Student Diversity: How Far are the Opportunity Benefits Being Perceived and Exploited?’ Higher Education 1–24. Available at: https://doi.org/10.1007/s10734-019-00386-4 (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Stoeckel, F. (2016). ‘Contact and Community: The Role of Social Interactions for a Political Identity’, Political Psychology 37(3): 431–42. Google Scholar

UNESCO (2018) ‘UNESCO Survey on Intercultural Dialogue 2017. Analysis of Findings’. Paris: UN Educational, Scientific and Cultural Organization. Available at: http://uis.unesco.org/en/files/unesco-survey-intercultural-dialogue-2017-analysis-findings-2018-en-pdf (accessed 5 June 2019). Google Scholar

Vallejo, C and Dooly, M. (2019) ‘Plurilingualism and Translanguaging: Emergent Approaches and Shared Concerns. Introduction to the Special Issue’, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi: 10.1080/13670050.2019.1600469. Google Scholar

Zhou, V.X. and Pilcher, N. (2018) ‘“Intercultural Competence” As an Intersubjective Process: a Reply to “Essentialism”’, Language and Intercultural Communication 18(1): 125–43. Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Helm, Francesca

Acconcia, Giuseppe