References
Angouri, J. (2013) ‘The Multilingual Reality of the Multinational Workplace: Language Policy and Language Use’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 34: 564–81.
Barner-Rasmussen, W. and Aarnio, C. (2011) ‘Shifting the Faultlines of Language: A Quantitative Functional-Level Exploration of Language Use in MNC Subsidiaries’, Journal of World Business 46: 288–95.
Berthoud, A.-C., Grin, F., and Lüdi, G. (eds) (2013) Exploring the Dynamics of Multilingualism: The DYLAN Project. Amsterdam: John Benjamins.
Charles, M. (2007) ‘Language Matters in Global Communication’, Journal of Business Communication 44: 260–82.
Crowley, M., Yurova, Y. and Finning Golden, C. (2015) ‘IFRS without an International Financial Reporting Language (IFRL): Evidence of Multiculturalism and a Lack of Global Transparency in the EU’, Studies in Communication Sciences 15: 53–60.
Davignon, E. (2008) Languages mean Business. Companies work Better with Languages. Recommendations from the Business Forum for Multilingualism established by the European Commission [Brochure]. Brussels: European Commission. Available at: https://ec.europa.eu/epale/nl/node/3163 (accessed 10 June 2018).
De Korne, H. (2012) ‘Improving Language Policy and Planning through Evaluation: Approaches to evaluating Minority Language Policies’, Working Papers in Educational Linguistics 27(2): 38–55.
Du-Babcock, B., and Babcock, R.D. (1996) ‘Patterns of Expatriate-Local Personnel Communication in Multinational Corporations’, Journal of Business Communication 33: 141–64.
Ehrenreich, S. (2010) ‘English as a Business Lingua Franca in a German Multinational Corporation: Meeting the Challenge’, Journal of Business Communication 47: 408–31.
EU Language Legislation. (2016) 7 June. Available at: http://ec.europa.eu/dgs/translation/translating/legislation/index_en.htm (accessed 10 June 2018).
European Commission (2012) Special Eurobarometer 386: Europeans and their Languages [Report]. Brussels, Belgium. Available at: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf (accessed 10 June 2018).
Feely, A.J. and Harzing, A.-W. (2003) ‘Language Management in Multinational Companies’, Cross Cultural Management 10(2): 37–52.
Ferguson, G. (2012) ‘English in Language Policy and Management’, in B. Spolsky (ed.) The Cambridge Handbook of Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press, 475–98.
Gazzola, M. (2006) ‘Managing Multilingualism in the European Union: Language Policy Evaluation for the European Parliament’, Language Policy 5: 393–417.
Gazzola, M. (2014) The Evaluation of Language Regimes: Theory and Application to Multilingual Patent Organisations. Amsterdam: John Benjamins.
Gazzola, M. and Grin, F. (2007) ‘Assessing Efficiency and Fairness in Multilingual Communication. Towards a General Analytical Framework’, AILA Review 20: 87–105.
Gazzola, M. and Grin, F. (2013) ‘Is ELF more Effective and Fair than Translation? An Evaluation of the EU’s Multilingual Regime’, International Journal of Applied Linguistics 23: 93–107.
Grin, F. (2008) ‘Principles of Policy Evaluation and their Application to Multilingualism in the European Union’, in X. Arboz (ed.) Respecting Linguistic Diversity in the European Union. Amsterdam: John Benjamins, 73–84.
Grin, F. and Gazzola, M. (2010) ‘Criteria-Based Comparison in Language Policy: Principles and Methodology’ Working Papers of the DYLAN project 5 (Deliverable 1.5): 10–45. Available at: www.dylan-project.org (accessed 10 June 2018).
Grin, F. and Gazzola, M. (2013a) ‘Assessing Efficiency and Fairness in Multilingual Communication: Theory and Application through Indicators’, in A.-C. Berthoud, F. Grin, and G. Lüdi (eds) Exploring the Dynamics of Multilingualism. The DYLAN Project. Amsterdam: John Benjamins, 365–86.
Grin, F. and Gazzola, M. (2013b) ‘The DYLAN Linguistic Indicators [online appendix to Grin and Gazzola 2013a; PowerPoint slides]’ In A.-C. Berthoud, F. Grin, and G. Lüdi (eds) Exploring the Dynamics of Multilingualism. The DYLAN Project. Available at: http://www.dylan-project.org/Dylan_en/GAZZOLA_GRIN_DYLANindicators.pdf (accessed 10 June 2018).
Grin, F., Sfreddo, C. and Vaillancourt, F. (2010) The Economics of the Multilingual Workplace. New York: Routledge.
Hagen, S. (2006) ELAN: Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise. London: CILT/National Centre for Languages.
Hagen, S. (2011) PIMLICO: Report on Language Management Strategies and Best Practice in European SMEs. Report. Brussels: European Commission.
Harzing, A.-W. and Feely, J. (2008) ‘The Language Barrier and its Implications for HQ-Subsidiary Relationships’, Cross Cultural Management: An International Journal 15: 49–61.
Harzing, A.-W., Köster, K. and Magner, U. (2011) ‘Babel in Business: The Language Barrier and its Solutions in the HQ-Subsidiary Relationship’, Journal of World Business 46: 279–87.
Heugh, K. (2011) ‘Theory and Practice: Language Education Models in Africa: Research, Design, Decision-making and Outcomes’, in A. Ouane and C. Glanz (eds) Optimising Learning, Education and Publishing in Africa: The Language Factor. A Review and Analysis of Theory and Practice in Mother-Tongue and Bilingual Education in Sub-Saharan Africa. Hamburg: UNESCO Institute for Lifelong Learning, 105–56.
Hincks, R. (2010) ‘Speaking Rate and Information Content in English Lingua Franca Oral Presentations’, English for Specific Purposes 29: 4–18.
Hultgren, A.K. (2014) ‘Whose Parallellingualism? Overt and Covert Ideologies in Danish University Language Policies’, Multilingua 33: 61–87.
Itani, S., Järlström, M. and Piekkari, R. (2015) ‘The Meaning of Language Skills for Career Mobility in the New Career Landscape’, Journal of World Business 50: 368–78.
Jeanjean, T., Stolowy, H., Erkens, M., and Yohn, T.L. (2015) ‘International Evidence on the Impact of Adopting English as an External Reporting Language’, Journal of International Business Studies 46: 180–205.
Kingsley, L. (2013) ‘Language Choice in Multilingual Encounters in Transnational Workplaces’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 34: 533–48.
Koveshnikov, A., Barner-Rasmussen, W., Ehrnrooth, M. and Mäkelä, K. (2012) ‘A Framework of Successful Organizational Practices in Western Multinational Companies operating in Russia’, Journal of World Business 47: 371–82.
Ku, H. and Zussman, A. (2010) ‘Lingua Franca: The Role of English in International Trade’, Journal of Economic Behavior & Organization 75: 250–60.
Latuhka, M., Doleeva, A., Järlström, M., Jokinen, T. and Piekkari, R. (2016) ‘Does Corporate Language Influence Career Mobility? Evidence from MNCs in Russia’, European Management Journal 34: 363–73.
Lockwood, J. (2012) ‘Are we Getting the Right People for the Job? A Study of English Language Recruitment Assessment Practices in the Business Processing Outsourcing Sector: India and the Philippines’, Journal of Business Communication 49: 107–27.
Lønsmann, D. (2014) ‘Linguistic Diversity in the International Workplace: Language Ideologies and Processes of Exclusion’, Multilingua 33: 89–116.
Mettewie, L., and Van Mensel, L. (2009) ‘Multilingualism at all Costs: Language Use and Language Needs in Business in Brussel’, Sociolinguistica 23: 131–49.
Nelson, M. (2014) ‘“You Need Help As Usual, Do You?”: Joking and Swearing for Collegiality in a Swedish Workplace’, Multilingua 33: 173–200.
Peltokorpi, V. (2007) ‘Intercultural Communication Patterns and Tactics: Nordic Expatriates in Japan’, International Business Review 16: 68–82.
Peltokorpi, V. (2010) ‘Intercultural Communication in Foreign Subsidiaries: The Influence of Expatriates’ Language and Cultural Competencies’, Scandinavian Journal of Management 26: 176–88.
Piekkari, R., Oxelheim, L. and Randøy, T. (2015) ‘The Silent Board: How Language Diversity may influence the Work Processes of Corporate Boards’, Corporate Governance: An International Review 23: 25–41.
Piekkari, R., Welch, D.E., Welch, L.S., Peltonen, J.-P. and Vesa, T. (2013) ‘Translation Behaviour: An Exploratory Study within a Service Multinational’, International Business Review 22: 771–83.
Piller, I., and Lising, L. (2014) ‘Language, Employment, and Settlement: Temporary Meat Workers in Australia’, Multilingua 33: 35–59.
Reeves, N. and Wright, C. (1996) Linguistic Auditing: A Guide to Identifying Foreign Language Communication Needs in Corporations. Clevedon: Multilingual Matters.
Reithofer, K. (2013) ‘Comparing Modes of Communication: The Effect of English as a Lingua Franca vs. Interpreting’, Interpreting 15: 48–73.
Ricento, T. (ed.) (2006) An Introduction to Language Policy: Theory and Method. Malden, MA: Blackwell.
Rubin, J. (1971) ‘Evaluation and Language Planning’, in J. Rubin and H. Jernudd (eds), Can Language Be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations. Honolulu: University Press of Hawaii, 217–52.
Saulière, J. (2014) ‘Corporate Language: The Blind Spot of Language Policy? Reflections of France’s Loi Toubon’, Current Issues in Language Planning 15: 220–35.
Spolsky, B. (2009) Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Tange, H. and Lauring, J. (2009) ‘Language Management and Social Interaction within the Multilingual Workplace’, Journal of Communication Management 13: 218–32.
Van Mulken, M. and Hendriks, B. (2015) ‘Your Language or Mine? Or English as a Lingua Franca? Comparing Effectiveness in English as a Lingua Franca and L1-L2 Interactions: Implications for Corporate Language Policies’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 36: 404–22.
Yoshihara, H., Okabe, Y. and Sawaki, S. (2001) Eigo de Keieisuru Jidai – Nihon Kigyo no Chosen [The Age of Business Management in English – The Challenge for Japanese Companies]. Tokyo: Yuhikaku.
Zhang, L.E. and Peltokorpi, V. (2016) ‘Multifaceted Effects of Host Country Language Proficiency in Expatriate Cross-Cultural Adjustments: A Qualitative Study in China’, The International Journal of Human Resource Management 27: 1448–69.