Bulletin of Hispanic Studies

Una copia desconocida de las "Soledades" de Góngora

Bulletin of Hispanic Studies (1959), 36, (1), 1

Abstract

UNA COPIA DESCONOCIDA DE LAS SOLEDADES DE GONGORA El progreso de los estudios gongorinos en la presente centuria es cosa palpable. La labor de una serie de investigadores dotados no solo de un buen instrumental cientffico sino de un amp1io margen de aproximaci6n comprensiva-nota de especialisimo valor en este caso-ha conseguido ,de hecho 10 mas importante: centrar la significaci6n de G6ngora dentro del cuadro de la poesia europea de su epoca, haciendo posible de este modo una justa apreciaci6n hist6rica de la obra del poeta. A pesar del extraordinario esfuerzo realizado, quedan en pie para el. investigador determinado tipo de problemas oscuros 0 especialmente resistentes, no solo en 10 que se refiere a la 1ectura 0 interpretacion del sentido de esta poesia (hay puntos en ella que han resistido impunemente la labor de' los comentaristas tanto antiguos como modernos) sino en 10 que atafie a sus mismas bases textuales. Las causas de las alteraciones y corrupciones en la transmision de los textos gongorinos fueron resumidas hace afi.os por Alfonso Reyes de modo minucioso y completo, y a tal resumen remitimos al lector interesado.! De las causas alli sefialadas nos interesa recalcar dos, curiosamente contrapuestas, que se refieren al procedimiento corrector del poeta mismo. De un lado, Gongora no se preocup6 mas que muy a Ultima hora de preparar sus versos para las prensas. Su poesia corrio pues en manuscritos, con frecuencia tan deformados que cuando volvian a manos de su autor este apenas podia reconocer sus composiciones." Pero ~que sucedfa con estos manuscritos que regresaban a manos de Gongora a traves de sus solicitos amigos? Se sabe que Gongora corrigio de su propia mano algunos de ellos, pero-e ignoramos si este hecho ha sido suficientemente subrayado-parece ser que esa correcci6n fue con frecuencia somera 0, al menos, no del todo minuciosa 0 atenta. Tal es 10 que parece desprenderse con harta claridad de esta afirmacion de Chacon en la dedicatoria al Conde Duque de Olivares de su recoleccion de obras de Gongora: Quando junte las que la diligencia de don Luis, i 1a miapudo adquirir en ocho afios, quando trabaje con el las emendasse en mi presencia con diferente atencion que' solia otras veces . . ." 3 . Es decir, Chac6n da por sabido que 10 normal, 10 que don Luis II 1 Alfonso Reyes, CI Los textos de G6ngora", en Cuestiones gongorinas (Madrid 19 2 7), 37- 89 . As! 10 dice de modo expresivamente exagerado LOpez de Vicuna en el pr61ogo de sus Obras en verso del Romero espanol ... (Madrid, Luis Sanchez, 1627). a Vease R. Foulche-Delbosc, " Trois manuscri.ts des oeuvres poetiques de G6ngora ." en RRi, VII (19 0 0 ) , 458. 1 I Copyright (c) 2004 ProQuest Information and Learning Company Copyright (c) Liverpool University Press

Access Token
£25.00
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

ÁNGEL VALENTE, JOSÉ

GLENDINNING, NIGEL