Bulletin of Hispanic Studies

Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago

Bulletin of Hispanic Studies (2005), 82, (3), 293–312.

Abstract

La editora de la versión castellana de los milagros del apóstol Santiago (Miraglos de Santiago) supone que ésta es una traducción (bastante libre) de los milagros contenidos en el Liber Sancti Jacobi. Sin embargo, la confrontación con otras versiones peninsulares, más o menos coetáneas, muestran que la versión castellana presenta diferencias notables con respecto a la traducción gallega del Liber pero que es muy similar a la versión portuguesa conocida como Vidas e Paixões dos Apóstolos. Habiéndose demostrado que esta última obra es una traducción de la compilación llevada a cabo por Bernardo de Brihuega para Alfonso X, parece lógico pensar que sea también la base de la versión castellana de los milagros jacobinos en castellano, y no el propio Liber, como se venía diciendo.

The editor of the Castilian version of St James's miracles (Miraglos de Santiago) claims that it is a free translation of the miracles contained in the Liber Sancti Jacobi. However, the comparison of the Castilian version with other contemporary peninsular versions shows that it is remarkably different from the close translation of the Liber into Galician (Miragres de Santiago), while it is almost a verbatim rendering of the Portuguese version known as Vidas e Paixões dos Apóstolos. As it has been demonstrated that the latter is a translation of the compilation Alfonso X commissioned from Bernardo de Brihuega, this paper contends that this could also be the source of the Castilian version of the Jacobean miracles.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Bussell Thompson, Billy, 1990. '«Plumbei cordis, oris ferrei»: la recepción de la teología de Jacobus a Voragine y su Legenda aurea en la Península', en Saints and their Authors: Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh, ed. Jane Connolly, Alan Deyermond, Brian Dutton (Madison: HSMS), pp. 97–106. «Plumbei cordis, oris ferrei»: la recepción de la teología de Jacobus a Voragine y su Legenda aurea en la Península Saints and their Authors: Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh 97 106 Google Scholar

Díaz y Díaz, Manuel C., 1962. 'La obra de Bernardo de Brihuega, colaborador de Alfonso X', Strenae. Estudios de Filología e Historia dedicados al Prof. Manuel García Blanco, Filosofía y Letras, 16: 145–61. La obra de Bernardo de Brihuega, colaborador de Alfonso X Strenae. Estudios de Filología e Historia dedicados al Prof. Manuel García Blanco, Filosofía y Letras 16 145 61 Google Scholar

Díaz y Díaz, M. C., 1996. 'Tres compiladores latinos en el ambiente de Sancho IV', en La literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV»), ed. Carlos Alvar, José Manuel Lucía Megías (Alcalá de Henares: Universidad), pp. 35–52. Tres compiladores latinos en el ambiente de Sancho IV La literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV») 35 52 Google Scholar

Fidalgo, Elvira, y Mercedes Brea, 2004. 'Versiones iberorrománicas de los Milagros de Santiago, en Tipología de las Formas Narrativas Breves Románicas (III), ed. J. M. Cacho Blecua y Ma J. Lacarra (Zaragoza: Universidad de Zaragoza /Universidad de Granada), pp. 183–221. 'Versiones iberorrománicas de los Milagros de Santiago, en Tipología de las Formas Narrativas Breves Románicas (III) Google Scholar

Fuero Real. Edição e estudo, 1982. Ed. J. de Azevedo Ferreira (Braga: Univ. do Minho). Fuero Real. Edição e estudo Google Scholar

Liber Sancti Jacobi, 'Codex Calixtinus', 1944. Ed. W. Muir Whitehill (Santiago de Compostela: Seminario de Estudios Gallegos). Liber Sancti Jacobi, 'Codex Calixtinus' Google Scholar

Liber Sancti Jacobi, Codex Calixtinus, 1992. Trad. A. Moralejo, C. Torres y J. Feo (Santiago de Compostela: Xunta de Galicia). Liber Sancti Jacobi, Codex Calixtinus Google Scholar

Liber Sancti Jacobi, Codex Calixtinus, 1998. Ed. K. Herbers y M. Santos Noia (Santiago de Compostela: Xunta de Galicia). Liber Sancti Jacobi, Codex Calixtinus Google Scholar

Martins, Mário, 1961.'Quo vadis?', Brotéria, 72: 51–55. Google Scholar

Martins, Mário, 1963. 'Bernardo de Brihuega, compilador do «Livro e legenda que fala de todolos feitos e paixões dos Santos Mártires»', Brotéria, 76, fasc. 4: 413–23. Google Scholar

Martins, Mário, 1972a. Estudos de Cultura Medieval (Braga: Magnificat). Estudos de Cultura Medieval Google Scholar

Martins, Mário, 1972b. 'Bernardo de Brihuega, compilador do «Autos dos Apóstolos»', en Estudos de Cultura Medieval 1972a: 151–83. 'Bernardo de Brihuega, compilador do «Autos dos Apóstolos»', en Estudos de Cultura Medieval 1972a 151 83 Google Scholar

Miraglos de Santiago, Los, 1990. Ed. Jane E. Connolly (Salamanca: Universidad). Miraglos de Santiago, Los Google Scholar

Miragres de Santiago, 1958. Ed. J. L. Pensado Tomé (Madrid: CSIC). Miragres de Santiago Google Scholar

Moisan, A., 1992. Le Livre de Saint Jacques ou Codex Calixtinus de Compostelle. Étude critique et littéraire (Genève: Slatkine Reprints). Google Scholar

Norton, F. J., 1978. A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal, 1501–1520 (Cambridge: C.U.P.). Google Scholar

Primeyra Partida, 1982. Ed. J. de Azevedo Ferreira (Braga: Instituto Nacional de Investigação Científica). Primeyra Partida Google Scholar

Schiff, Mario, 1970. La bibliothèque du Marquis de Santillane (Amsterdam: G. van Hensden). La bibliothèque du Marquis de Santillane Google Scholar

Vidas e Paixões dos Apóstolos, 1982. Ed. Isabel Vilares Cepeda, 2 vols (Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica, Univ. de Lisboa). Vidas e Paixões dos Apóstolos 2 Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Fidalgo, Elvira