Quebec Studies

La poétique historique transnationale de Joël Des Rosiers

Quebec Studies (2004), 37, (1), 79–89.

Abstract

79 La poétique historique transnationale de Joël Des Rosiers Jean-Jacques Thomas Duke University Dans son ouvrage sur les littératures noires des Amériques, Caliban without Prospère, Max Dorsinville explique en 1974 que désormais la notion de "lit­ térature nationale" doit faire place à ce qu'il appelle "minor literatures": "what 'makes the nationality of literature?' Political statehood? Language? Geographical emplacement? As fine a literary mind as René Wellek had to confess that, theoretically, this is a moot point" (10). Comme exemple de ces nouvelles littératures qui ne peuvent se définir par un label national, il cite un poème du jeune poète québécois Paul Chamberland qui écrit: "Quand j'irai à New York c'est vers Harlem que j'appareillerai et non par exotisme j'ai trop le souci de parentés précises je connais le goût de la matraque à Alabama il y a des fraternités dans le malheur que vos libertés civiles savent mal dissimuler" (10). Pour renforcer sa démonstration, Dorsinville aurait pu ajouter cette citation d'un jeune poète breton, Paol Keineg qui, en 1969, dans le poème "Le Vent de Harlem," atteste: Le Vent de Harlem nous parle de liberté La voix de Harlem nous parle en gammes Puissantes jusqu'au carcan de notre sinistre cul-de-sac Jusqu'à nos îles sans eau le beffroi de nos moulins à vent nos eaux giflées de brumes Nous lions connaissance avec Harlem Qui nous parle de souffrance et de liberté Et Harlem nous atteint comme un coup de poing ... (6) La période de l'immédiat post-soixante-huit produit une inspiration liber­ taire partagée, qui, par delà les frontières nationales, génère, en écho, une identité politique/poétique de l'humiliation. Québec, Harlem, Bretagne, même combat ! En 1974, la terminologie de Dorsinville est assez imprécise. Pour défi­ nir ces "minor literatures" il utilise des termes distincts, "écrits post­ européens," "écrits d'exil," il mentionne le terme de Deleuze, "écriture migrante," mais il n'a pas encore le vocabulaire qui nous a été donné depuis par les études anglo-saxonnes sur le postcolonialisme et les littératures "subalternes." On trouve le terme "transnational" dans Nation and Narration d'Homi K. Bhabha et, depuis, de Multicultural Feminism in a Transnational Age d'Ella Shohat à Françoise Lionnet dans "National Language Depart­ ments in the Era of Transnational Studies," le terme "transnational" a trouvé une niche pour décrire certains phénomènes culturels de migrance.1 Et c'est bien en ces termes que l'œuvre de Joël Des Rosiers a été vue au Québec dans les premiers temps de sa production, puisqu'on peut lire dans Le Devoir de Québec Studies, Volume 37, Spring/Summer 2004

Access Token
£25.00

Baudelaire, Charles. Les Fleurs du Mal. Paris: Gallimard "Poésie," 1972. Les Fleurs du Mal Google Scholar

Bhabha, Homi K. Nation and Narration. London/New York: Routledge, 1990. Nation and Narration Google Scholar

Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London/New York: Routledge, 1994. The Location of Culture Google Scholar

Césaire, Aimé. Cahier d'un retour au pays natal. Paris: Présence Africaine, 1983. Cahier d'un retour au pays natal Google Scholar

Chemla, Yves. La Question de l'autre dans le roman haïtien contemporain. Matoury: Ibis Rouge, 2003. La Question de l'autre dans le roman haïtien contemporain Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Métropolis Opéra. Montréal: Triptyque, 1987. Métropolis Opéra Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Tribu. Montréal: Triptyque, 1990. Tribu Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Savanes. Montréal: Triptyque, 1993. Savanes Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Théories Caraïbes: poétique du déracinement. Montréal: Triptyque, 1996. Théories Caraïbes: poétique du déracinement Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Vétiver. Montréal: Triptyque, 1999. Vétiver Google Scholar

Des Rosiers, Joël. Métropolis Opéra suivi de Tribu. Montréal: Triptyque, 2000. Métropolis Opéra suivi de Tribu Google Scholar

Dorsinville, Max. Caliban without Prospero. Erin, ON: Press Porcépic, 1974. Caliban without Prospero Google Scholar

Fabre, Henri. L'indigénisme. Paris: PUF, 1996. L'indigénisme Google Scholar

Foucault, Michel. "Pour une morale de l'inconfort." Le Nouvel Observateur 754 (23 avril 1979): 82-83. Pour une morale de l'inconfort Le Nouvel Observateur 754 82 83 Google Scholar

Gramsci, Antonio. Écrits politiques, 1.1. Paris: Gallimard, 1974. Écrits politiques Google Scholar

Keineg, Paol. Hommes liges des talus en transes suivi de Vent de Harlem. Paris: Oswald, 1969. Hommes liges des talus en transes suivi de Vent de Harlem Google Scholar

Laferrière, Dany. J'écris comme je vis. Montréal: La Passe du Vent, 2000. J'écris comme je vis Google Scholar

Lionnet, Françhise. "National Language Departments in the Era of Transnational Studies." PMLA 117. 5 (October 2002): 1252-54. National Language Departments in the Era of Transnational Studies PMLA 117 1252 54 Google Scholar

Maclure, Jocelyn. Récits Identitaires: Le Québec à l'épreuve du pluralisme. Montréal:Québec Amérique, 2000. Récits Identitaires: Le Québec à l'épreuve du pluralisme Google Scholar

Noël, Bernard. Le Syndrome de Gramsci. Paris: P. O. L., 1994. Le Syndrome de Gramsci Google Scholar

Rimbaud, Arthur. Poésies, Une Saison en Enfer, Illuminations. Paris: Gallimard "Poésie", 1984. Poésies, Une Saison en Enfer, Illuminations Google Scholar

Senghor, Léopold Sédar. Œuvre poétique. Paris: Seuil "Points," 1990. Œuvre poétique Google Scholar

Shohat, Ella. Talking Visions: Multicultural Feminism in a Transnational Age. Cambridge: MIT Press, 2001. Talking Visions: Multicultural Feminism in a Transnational Age Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Thomas, Jean-Jacques