Editor's Note: Canada in Translation
This special issue on translation has been compiled, reviewed, and edited
by Louise H. Forsyth and Jane M. Koustas, two Canadians who are both
literary translators and scholars. I am deeply indebted to them for the exÂ
traordinary effort they made to see this project to completion. I am also inÂ
debted to a number of anonymous translation experts who were willing to
review the submissions and make constructive suggestions for revisions.
This was a long process, but we are very proud of the results.
Since Louise H. Forsyth has written a very complete "Introduction"
to the volume, it makes no sense for me to write a presentation of my own.
I am sure that you will be convinced by her argument that translational
practices are important in Canada because they have the potential to chip
away at distorted images of the Self and Other and to facilitate true intercultural dialogue. I invite you to enjoy these articles and their exploration
of the work of translation from New Brunswick to Alberta, en passant par