Catalan Review

LANGUAGE, CULTURE, AND POWER IN GUILLEM DE TORROELLA’S LA FAULA

Catalan Review (2021), 35, (1), 1–22.

Abstract

This article examines the role of French language and culture in the fourteenth-century Arthurian text, La Faula, by the Mallorcan, Guillem de Torroella. Reading the appropriation of French language and literary models through the lens of earlier thirteenth-century Occitan resistance to French political and cultural hegemony, La Faula’s use of French dialogue becomes significant in light of the political tensions in the third quarter of the fourteenth century that saw the conquest of the Kingdom of Mallorca by that of Catalonia-Aragon and the subsequent imposition of Catalano-Aragonese political and cultural power. La Faula’s clear intertextual debt to French literary models and its simultaneous ambivalence about the authority and reliability of those models makes French language into a space for the exploration of the dynamics of cultural appropriation and political accommodation that were constitutive of late fourteenth-century Mallorca.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

WORKS CITED

Abulafia, David. A Mediterranean Emporium: The Catalan Kingdom of Majorca. Cambridge UP, 1994. Google Scholar

Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. 2nd edition. Routledge, 2002. Google Scholar

Badia, Lola. “Tres contes meravellosos del segle xiv.” Quaderns Crema, 2003. Google Scholar

Bautista, “Francisco. Historia y circulación de noticias en la primera mitad del siglo XIV: las casas reales de Aragón y Francia en la Crónica de 1344.” e-Spania, vol. 25, 2016. Google Scholar

Bisson, T.N. The Medieval Crown of Aragon: A Short History. Clarendon, 1986. Google Scholar

Burns, E. Jane. Arthurian Fictions: Rereading the Vulgate Cycle. Ohio State UP, 1985. Google Scholar

Cateura Bennàsser, Pau. Mallorca en el segle XIV. El Tall Editorial, 2005. Google Scholar

Chism, Christine. Alliterative Revivals. U of Pennsylvania P, 2002. Google Scholar

Death of Arthur, The. Translated by Norris J. Lacy. Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation, vol. IV, edited by Norris J. Lacy. Garland, 1995, pp. 91-160. Google Scholar

Espadaler, Anton. “El meravellós com a luxe i pedagogía.” El món imaginari i el món meravellós a l’Edat Mitjana. Edited by Jean-Claude Schmitt. Fundació Caixa de Pensions, 1986, pp. 137-149. Google Scholar

Espadaler, Anton. “Un cançoner a la cort dels comtes d’Urgell.” Cançoner dels Comtes d’Urgell. Edited by A.M. Espadaler and E. Castelló. Universitat de Lleida, Institut d’Estudis llerdencs, 1999, pp. 7-19. Google Scholar

Finke, Laurie A., and Martin B. Shichtman. King Arthur and the Myth of History. UP of Florida, 2004. Google Scholar

Gaunt, Simon. “Desnaturat son li frances: Language and Identity in the Twelfth-century Occitan Epic.” Tenso 17, 2002, pp. 10-31. Google Scholar

Gaunt, Simon, and Ruth Harvey. “The Arthurian Tradition in Occitan Literature.” The Arthur of the French: The Arthurian Legend in Medieval French and Occitan Literature, edited by Glyn S. Burgess and Karen Pratt. U of Wales P, 2006, pp. 528-545. Google Scholar

Grifoll, Isabel de. “Les noves rimades entre el jo líric i la ficció de la prosa.” La narrativa en Provenza e Catalogna nel XIII e XIV secolo. ETS, 1995, pp. 109-144. Google Scholar

Hauf i Valls, Albert. “‘Artus, aycell qui atendon li bretó?’: La Faula, seducció o reivindicació políticomoral?” Butlletí de la Societat Arqueològica Llul.liana, vol. 56, 2000, pp. 7-24. Google Scholar

Hernando, Josep. Llibres i lectors a la Barcelona del s.XIV. Fundació Noguera, 1995, 2 vols. Google Scholar

Hillgarth, J.N. Readers and Books in Majorca, 1229-1550. 2 vols. CNRS, 1991. Google Scholar

Jaime III, Rey de Mallorca. Leyes palatinas. Edited by Lorenzo Pérez Martínez, Gabriel Llompart, and Marcel Durliat. Translated by Miquel Pascual Pont. Facsimile edition. José J. de Olañeta, La Isla de la Calma, 1991. Google Scholar

Jewers, Caroline. “The Name of the Ruse and the Round Table: Occitan Romance and the Case for Cultural Resistance.” Neophilologus, vol. 81, 1997, pp. 187-200. Google Scholar

Jewers, Caroline. “Another Arthur Among the Troubadours.” Tenso, vol. 24, no. 1-2, 2009, pp. 20-46. Google Scholar

Jofre de Foixà. Regles de trobar. The “Razos de Trobar” of Raimon Vidal and Associated Texts, edited by J.H. Marshall. Oxford UP, 1972, pp. 56-91. Google Scholar

Johnston, Mark D. “Modern Philology and Medieval Catalan Poetry.” Bulletin of the Midwestern Modern Language Association, vol. 16, 1983, pp. 55-69. Google Scholar

Kay, Sarah. Parrots and Nightingales: Troubadour Quotations and the Development of European Poetry. U of Pennsylvania P, 2013. Google Scholar

Lecoy de la Marche, A. Les Relations politiques de la France avec le Royaume de Majorque. 2 vols. Ernest Leroux, 1892, Google Scholar

Léglu, Catherine E. Multilingualism and Mother Tongue in Medieval French, Occitan and Catalan Narratives. The Pennsylvania State UP, 2010. Google Scholar

Levine, Caroline. Forms: Whole, Rhythm, Hierarchy, Network. Princeton UP, 2015. Google Scholar

Lledó-Guillem, Vicente. The Making of Catalan Linguistic Identity in Medieval and Early Modern Times. Palgrave Macmillan, 2018. Google Scholar

Manion, Lee. “‘In Another Kynde’: Modes of Recognition in Late Medieval English Literature.” PhD dissertation. U of Virginia, 2008. Google Scholar

Martínez Pérez, Antonia. “En torno a las transposiciones intertextuales de la tradición artúrica en La Faula de Guillem de Torroella.” Revista de Literatura Medieval, vol. 6, 1994, pp. 133-145. Google Scholar

La Mort le roi Artu. Edited by Jean Frappier. Genève: Droz, 1964. Google Scholar

Otaño Gracia, Nahir I. “The Past and Future Margins of Catalonia: Language Politics and Catalan Imperial Ambitions in Guillem de Torroella’s La Faula.” Rethinking Medieval Margins and Marginality. Edited by Anne E. Zimo, Tiffany D. Vann Sprecher, and Debra Blumenthal. Routledge, 2020, pp. 70-90. Google Scholar

Palliso i Alentorn, Llívia. “Historical and Literary Connections between La Faula and Arthurian Matter.” Repensar el sombrío medioevo. Nuevas perspectivas para el estudio de la cultura medieval y de la temprana Edad Moderna. New Perspectives for the Study of Medieval and Early Modern Culture. Edited by Francesc Massip Bonet. Reichenberger, 2014, pp. 232-241. Google Scholar

Paterson, Linda M. The World of the Troubadours: Medieval Occitan Society, c. 1100- c.1300. Cambridge UP, 1993. Google Scholar

Pere III of Catalonia. Chronicle. Translated by Mary Hillgarth. 2 vols. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies Press, 1980. Google Scholar

Riquer, Isabel de. “La literatura francesa en la Corona de Aragón en el reinado de Pere del Ceremonioso (1336-1387).” Imágenes de Francia en las letras hispánicas, edited by Francisco Lafarga. PPU, 1989, pp. 115-126. Google Scholar

Rubió i Lluch, Antoni. Documents per l’història de la cultura catalana migeval. 2 vols. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908-1921. Google Scholar

Schmolke-Hasselmann, Beate. The Evolution of Arthurian Romance: The Verse Tradition from Chrétien to Froissart. Translated by Margaret and Roger Middleton. Cambridge UP, 1998. Google Scholar

Smith, Nathaniel B. “Medieval and Renaissance in Catalan Courtly Literature.” Court and Poet: Selected Proceedings of the International Courtly Literature Society, edited by Glyn S. Burgess. Francis Cairns, 1981, pp. 297-307. Google Scholar

Soriano Robles, Lourdes. The “matière de Bretagne in the Corona de Aragón.” The Arthur of the Iberians: The Arthurian Legend in the Spanish and Portuguese Worlds, edited by David Hook. U of Wales P, 2015, pp. 162-186. Google Scholar

Thiolier-Méjean, Suzanne. Les Poésies satiriques et morales des troubadours du XIIe siècle à la fin du XIIIe siècle. A.G. Nizet, 1978. Google Scholar

Thiolier-Méjean, editor and translator. Une Belle au bois dormant médiévale: Frayre de Joy et Sor de Plaser. Nouvelle d’oc du XIVe siècle. Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 1996. Google Scholar

Toldrà, Maria. “Notes sobre la suposada lectura ‘sebastianista’ de La Faula.” Llengua & Literatura, vol. 5, 1992-1993, pp. 471-478. Google Scholar

Torroella, Guillem de. La Faula, edited by Anna Maria Compagna Perrone Capano. Edicions UIB, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2007. Google Scholar

Torroella, Guillem de. La Faula, edited by Sara Vicent Santamaria. Tirant lo blanch, 2011. Google Scholar

Torroella, Guillem de. La favola, edited by Anna Maria Compagna. Carocci, 2004. Google Scholar

Vicent Santamaria, Sara. “‘Parole qui n’est entendue / vaut autretant comme perdue’: els problemes d’edició de La Faula de Guillem de Torroella.” Randa, vol. 55, 2005, pp. 15-42. Google Scholar

Vicent Santamaria, Sara. “La faula de Guillem de Torroella: ¿Literatura o política?” Res Publica, vol. 17, 2007, pp. 341-356. Google Scholar

Williams, Deanne. The French Fetish from Chaucer to Shakespeare. Cambridge UP, 2004. Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

ROSS, JILL