The Indexer: The International Journal of Indexing

Dictionary of basic indexing terminology

Wörterbuch der Grundterminologie des Indexierens Woordenboek van basis indexeringsterminologie Diccionario de terminología esencial de indización Dicionário da terminología básica de indexação Dictionnaire de terminologie de base de l’indexation

The Indexer: The International Journal of Indexing (2021), 39, (4), 389–422.

Abstract

This multilingual dictionary of basic and most-used indexing terminology consists of six languages: English, German, Dutch, Spanish, Portuguese, and French. There is a group-ordered version according to topic and an alphabetically ordered one sorted on the English terms. Resources as well as language specifics and idiosyncrasies are discussed.

Dieses mehrsprachige Wörterbuch listet die am häufigsten verwendeten Grundbegriffe im Bereich der Indexierung in sechs Sprachen auf: Englisch, Deutsch, Niederländisch, Spanisch, Portugiesisch und Französisch. Es gibt eine nach Thema gruppierte und eine nach englischen Begriffen alphabetisch geordnete Version. Ressourcen, sprachliche Besonderheiten und Eigenheiten werden diskutiert.

Access Token
£25.00
READ THIS ARTICLE
If you have private access to this content, please log in with your username and password here

References

Asociación Española de Normalización (UNE) (2014) UNE-ISO 999: Información y documentación. Directrices sobre el contenido, la organización y presentación de índices, table of contents at https://www.aenor.com/normas-y-libros/buscador-de-normas/UNE?c=N0053404 (accessed 12 June 2021). Google Scholar

Bonin, C.-A. et al. (1986) Lexique d’information documentaire, 3rd edn. La Pocatière (Québec): Documentor & Corporation des Bibliothécaires Professionnels du Québec. Google Scholar

Browne, G. and Jermey, J. (2007) The indexing companion. Melbourne: Cambridge University Press. Google Scholar

Chicago Manual of Style (2003, 2010, 2017), 15th to 17th edns. Chicago: The University of Chicago Press. Google Scholar

Cronshaw, F. (2007) ‘Spanish personal names’, The Indexer 25(4), Centrepiece 3, 5-7. Google Scholar

Deutsches Institut für Normung (1988) DIN 31630: Registererstellung: Begriffe, formale Gestaltung von gedruckten Registern. Teil 1. Berlin: Beuth. Google Scholar

Fassbender, J. (2006) ‘German indexing: some observations on typographical practice’, The Indexer 25(2), 79-82. Google Scholar

Fassbender, J. (2021) ‘The Manual de estilo Chicago-Deusto and indexing techniques in Spanish-language indexes’, The Indexer 39(4), 353-68. Google Scholar

Instituto Português da Qualidade (IPQ) (1989) NP 3715: Documentação: Método para análise de documentos, determinação do seu conteúdo e selecção de termos de indexação, http://ancacid.yolasite.com/resources/NP3715.pdf (accessed 28 June 2021). Google Scholar

Instituto Português da Qualidade (IPQ) (1992) NP 4036: Documentação. Tesauros monolingues: directivas para a sua construção e desenvolvimento, http://ancacid.yolasite.com/resources/NP4036%20-%20p.1-16.pdf (accessed 28 June 2021). Google Scholar

International Organization for Standardization (ISO) (1996) ISO 999: Information and documentation - Guidelines for the content, organization and presentation of indexes. Genève: ISO. Google Scholar

Körner, H. G. (1983) ‘Anforderungen an gedruckte und bildschirmgängige Register’, Nachrichten für Dokumentation 34(2), 99-107. Google Scholar

Lancaster, F. W. (1986) Vocabulary control for information retrieval, 2nd edn. Arlington, VA: Information Resources Press. Google Scholar

Lancaster, F. W. (2003) Indexação e resumos: teoria e prática, 2nd edn, trans. Antonio Agenor. Brasília: Briquet de Lemos. Google Scholar

López Yepes, J. (2004) Diccionario enciclopédico de ciencias de la documentación. Madrid: Editorial Síntesis. Google Scholar

Maniez, J. and Maniez, D. (2009) Concevoir l’index d’un livre: Histoire, actualité, perspectives. Paris: ADBS éd. Google Scholar

Martin, W. and Tops, G. A. J. (ed.) (1998) Groot-Woordenboek Engels-Nederlands. Utrecht: van Dale. Google Scholar

Martínez de Sousa, J. (2001) Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas. Gijón: Trea. Google Scholar

Mendes, M. T. P. and Simões, M. da G. (2002) Indexação por assentos: princípios gerais e normas. Lisboa: Gabinete de Estudos. Google Scholar

Mulvany, N. C. (2005) Indexing books, 2nd edn. Chicago: The University of Chicago Press. Google Scholar

National Information Standards Organization (NISO) (2021) NISO Z39.4: Criteria for indexes. Baltimore, MD: NISO. Draft document at https://groups.niso.org/apps/group_public/download.php/24766/NISO_Z39.4_Criteria_for_Indexes_Draft_For_Public_Comment.pdf (accessed 20 June 2021). Google Scholar

Nicolás-Garrido, J. (2018) El valor de los índices en los libros: el caso de España. Murcia: Universidad de Murcia, https://digitum.um.es/digitum/bitstream/10201/65579/1/C%C3%B3d._4662-TFM._El_valor_de_los_%C3%ADndices_en_los_libros._El_caso_de_Espa%C3%B1a._Jonathan_Nicol%C3%A1s-Garrido.pdf (accessed 19 June 2021). Google Scholar

Office québécois de la langue française (n.d.) Le Grand dictionnaire terminologique, http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca (accessed 25 June 2021). Google Scholar

PONS Handwörterbuch für die berufliche Praxis Spanisch (2002). Barcelona, Stuttgart et al.: Klett. Google Scholar

Real Academia Española (RAE) (n.d.), Diccionario de la lengua española, https://dle.rae.es (accessed 21 July 2021). Google Scholar

Ritter, R. (ed.) (2002) The Oxford guide to style. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar

Robertson, M. (1995) ‘Foreign concepts: indexing and indexes on the Continent’, The Indexer 19(3), 160-72. Google Scholar

Torres Ripa, J. (ed.) (2013) Manual de estilo Chicago-Deusto. Bilbao: Universidad de Deusto. Google Scholar

Wellisch, H. H. (1995) Indexing from A to Z, 2nd edn. New York: H. W. Wilson. Google Scholar

If you have private access to this content, please log in with your username and password here

Details

Author details

Fassbender, Jochen